jump to navigation

برامج التدريب على الطباعة في جنو/لينكس أبريل 13, 2009

Posted by makkay in برامج إسلامية وتعليمية, سلسلة برامج لينكس.
1 comment so far

برنامج ktouch

برنامج ktouch أحد البرامج التعليمية من مشروع kde .. أفضل برنامج للمبتدئين في تعلم الطباعة باللمس يحتوي على تدريبات لتعلم الطباعة باللغة العربية والإنجليزية ولغات أخرى .. لتنصيب البرنامج ابحث عنه في مدير الحزم وللتنصيب على أوبنتو

sudo apt-get install ktouch

برنامج ktouch يحتوي على عدد من التدريبات وينقلك من مستوى لمستوى داخل الدرس حسب سرعتك ودقتك .. وإذا نقصت السرعة أو الدقة سيعيدك لمستواك السابق

لفتح برنامج ktouch اضغط alt + f2 واكتب ktouch أو من قائمة تطبقيات > تعليمي .. أول مرة تجرب ktouch قد يبدو غير مألوف نوعاً ما لذلك كتبت بعض الخطوات لتسهيل الإستخدام

الخطوة الأولى: أنشئ مستخدم جديد

إعدادات > إعداد المستخدم
settings > setup users

الخطوة الثانية: اضبط الإعدادات

إعدادات > اضبط ktouch > خيارات التدريب
settings > configure ktouch > training options

سرعة الطباعة = حدد سرعة الطباعة التي تريد الوصول لها
الدقة = يجب أن لا تقل الدقة عن 90% !!
أكمل كامل المستوى = ضع علامة صح بجانبها (ضرورية للمبتدئين)
نمط كاتب الطابعة = ألغي هذا الخيار .. إذا لم تلغه تذكر أن تضغط مفتاح enter عند الوصول إلى نهاية السطر عند التدريب
النهايات لتنقص المستوى = اضبط الإعدادات لكي يتم إرجاعك للمستوى السابق إذا نقصت عن هذه الحدود المعينة

ملاحظة هذه فقط خيارات من تفضيلي للمبتدئين .. خصص البرنامج كما تحب كذلك بإمكانك ضبط بقية الخيارات مثل نوع الخط وغيرها

الخطوة الثالثة: حدد نوع تخطيط لوحة المفاتيح

إعدادات > تخطيط لوحة المفاتيح > العربية/الإنجليزية
settings > keyboard layout > arabic or english

الخطوة الرابعة: حدد الدرس (المحاضرة = lecture)

التدريب > الدروس الإفتراضية > دروس عربية (مثلاً)
training > default lectures > choose anyone

خيارات أخرى

لفتح ملف نصي كدرس من قائمة ملف > افتح ملف نصي

يمكن الحصول على الإحصائيات شريط المعلومات في أسف البرنامج أو من قائمة أدوات > إحصائيات الدرس

لإنشاء درس جديد (الدرس عدد من التدريبات) يمكنك بإستخدام البرنامج نفسه من قائمة ملف > تحرير محاضرة > أنشئ درس جديد .. إنشاء دروس جديدة مفيد جداً عند التعلم الجماعي أو عندما تريد نشر دروس للآخرين

برنامج gtypist

برنامج gtypist يحتوي على دروس لتعليم الطباعة باللغة الإنجليزية ولغات أخرى مع بعض القطع للتدريب .. يعطي المتدرب إحصائيات بالسرعة والدقة .. للتنصيب ابحث عن البرنامج في مدير الحزم .. لتنصيب البرنامج على أوبنتو

sudo apt-get install gtypist

البرنامج يعمل من الطرفية .. اكتب داخل الطرفية

gtypist

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/04/gtypist.png

برنامج typespeed

برنامج typespeed مشابه لبرنامج gtypist يعمل من الطرفية عبارة عن لعبة بسيطة لكتابة الكلمات بسرعة قبل أن تصل للنهاية .. للتنصيب ابحث عن البرنامج في مدير الحزم .. لتنصيب البرنامج على أوبنتو

sudo apt-get install typespeed

لفتح البرنامج .. اكتب في الطرفية

typespeed

برامج أخرى

عندما قمت بتجربة هذه البرامج لم تعجبني

  • klavaro
  • tuxtyping (اللعبة موجودة بإسم tuxtype في مستودعات ديبيان/أوبنتو)
  • vim :S
  • عدد كبير من مواقع الإنترنت لتعليم الطباعة

لعبة typeracer

لعبة typeracer على الإنترنت سباق سيارات بالطباعة على لوحة المفاتيح .. مرة كيوت اللعبة

me

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/04/typeracer-me2.png

i’ve won :p

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/04/typeracer1.png

تعلم اللغة الإنجليزية مع برامج جنو/لينكس فبراير 18, 2009

Posted by makkay in أفكار وتلميحات, برامج إسلامية وتعليمية.
2 تعليقان

مجموعة من البرامج التي قد تساعدك في تعلم اللغة الإنجليزية .. بطبيعة الحال لن تعلمك اللغة .. إنما فقط ستكون مساعدة لك  إذا كانت لديك الإرادة والرغبة في التعلم ^_^ ..  كما أنك قد لا تراها مفيدة على الإطلاق p:

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/rhythmbox.pngإضافة النشرات الصوتية podcast إلى برنامج rhythmbox

البودكاست podcast تقنية مشابهة لتقنية الـ rss ولكن خاصة بالصوتيات .. يمكنك الإشتراك في بودكاست خاص بتعليم اللغة الإنجليزية وسيقوم برنامج rhythmbox بإحضار الملف الصوتي فور نزوله على الإنترنت لا حاجة لزيارة الموقع أو يمكنك الإستماع للبودكاست مباشرة من الموقع لمعرفة نوعية البودكاست

مثلاً للإشتراك في بودكاست eslpod افتح برنامج rhythmbox واختر موسيقى > نشرة صوتية جديدة music > new podcast feed وانسخ السطر التالي

http://www.eslpod.com/past.xml

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2008/12/learn-english-podcast-small.jpg

ستظهر جميع الحلقات عند الضغط بالزر الأيمن على الحلقة واختيار خصائص يظهر النص الذي تسمعه -إذا كان البودكاست يوفر هذه الخاصية-

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2008/12/learn-english-podcastdet-small.jpg

للمزيد من البودكاست الخاص بتعليم اللغة الإنجليزية اضغط هنا

بالإمكان استخدام أي برنامج يدعم عرض البودكاست مثل banshee ولمستخدمي كي دي اي amarok وغيرها كثير من مشغلات الصوتيات

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/totem-logo-small.png الإستماع إلى bbc في برنامج totem

مشغل الفيديو totem المشغل الإفتراضي في أوبنتو يأتي بإضافة تمكنك من الإستماع إلى الكثير من برامج bbc سواء كانت أخبار أو رياضة أو برامج اجتماعية وبرامج للأطفال الخ .. ابحث عن البرنامج الذي تفضله واستمع إليه

أظهر الشريط الجانبي (اضغط f9) واختر bbc

(ملاحظة إذا كانت لغة الواجهة عربية بعض البرامج ستكون عربية)

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2008/12/learn-english-totem-bbc.jpg

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/03/firefox-34.png إضافات المتصفح فايرفوكس

إضافة wikilook إظهار تعريف للكلمة باللغة الإنجليزية من قاموس wiktionary

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2008/12/learn-english-wikilook.jpg

إضافة gtranslate لإظهار الترجمة العربية للكلمة الإنجليزية من ترجمة google

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2008/12/learn-english-gtranslate.jpg

إضافة pronounce لنطق الكلمات الإنجليزية من موقع http://www.merriam-webster.com

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2008/12/learn-english-pronounce.jpg

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/qstardict-logo.png قواميس دون اتصال بالإنترنت بواسطة برنامج stardict

بإمكانك إضافة الكثير من القواميس مثل قاموس اكسفورد وقاموس longman المناسبة جداً لتعلم كلمات جديدة مع الأمثلة المبسطة واستخدامها دون اتصال بالإنترنت

إضافة القواميس إلى برنامج stardict

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/stardict-small.jpg

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/gnome-dictionary-logo.pngإضافة قاموس إلى شريط جنوم

يمكنك كذلك استخدام قاموس جنوم دون اتصال بالإنترنت ووضعه في الشريط للرجوع إلى قاموس انجليزي-انجليزي أو انجليزي-عربي بسرعة

استخدام قاموس جنوم دون اتصال بالإنترنت وإضافة القواميس

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/learn-english-dictionary.jpg

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/parley-logo.pngبرنامج parley لتسجيل الكلمات وحفظها

برنامج parley أحد برامج kde edutainment .. يمكنك تسجيل الكلمات الجديدة التي تتعلمها كل يوم -بإمكانك قراءة مقالة من موسوعة ويكيبيديا المبسطة أو أي مكان آخر وتعلم كلمات جديدة يومياً – وإضافة صور وترجمات أو معنى مرادف لكل كلمة .. يمكنك كذلك عمل اختبارات practice

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/learn-english-parley-small.png

استخدام قاموس جنوم دون اتصال بالإنترنت فبراير 2, 2009

Posted by makkay in الملحقات, برامج إسلامية وتعليمية, تعرف على أوبنتو.
3 تعليقات

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/gnome-dictionary-logo.pngأوبنتو (والتوزيعات التي تستخدم واجهة جنوم) تأتي افتراضياً ببرنامج القاموس gnome-dictionary يمكن الوصول إلى البرنامج من القائمة

applications > office > dictionary
تطبيقات > المكتب > القاموس

أو يمكنك إضافة القاموس إلى شريط جنوم

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/gnome-dictionary-arabic.png

لإستخدام البرنامج تحتاج إلى اتصال بالإنترنت (يستخدم البرنامج بروتوكول dict للوصول إلى القواميس) يمكنك استخدام البرنامج بدون اتصال بالإنترنت بالطريقة التالية

1- نصب حزمة dictd لعمل سرفر dict محلي (على الجهاز)

sudo apt-get install dictd

2- نصب القواميس التي تحتاجها

قاموس انجليزي-عربي

sudo apt-get install dict-freedict-eng-ara

قاموس عربي-انجليزي

sudo apt-get install dict-freedict-ara-eng

قاموس انجليزي-انجليزي شامل

sudo apt-get install dictgcide

قاموس انجليزي للمرادفات

sudo apt-get install dict-moby-thesaurus

إذا أردت المزيد من القواميس ابحث في مدير الحزم synaptic عن كلمة dict وكلمة dict-freedict

3- في بريمج القاموس في شريط جنوم كليك يمين واختر تفضيلات .. اختر أضف

في اسم المستضيف اكتب localhost واختر أضف ولا تنسى تحديد القاموس الذي قمت بإنشائه

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/02/gnome-dictionary-pref1.png

إضافة المزيد من القواميس وتحويل قواميس بابليون

يمكنك كذلك تحميل المزيد من القواميس (قواميس بابليون وقاموس عرب آيز وقاموس المصطلحات الإقتصادية) بصيغة dict من موقع أعجوبة اضغط هنا

فك الضغط عن الملف وانسخ الملفات إلى الدليل

/usr/share/dictd

بعد إضافة القواميس تحتاج إلى إعادة تشغيل dictd

sudo dictdconfig -w && sudo /etc/init.d/dictd restart

كذلك يمكنك تحويل قواميس بابليون إلى قواميس بصيغة dict يستطيع قاموس جنوم قرائتها اضغط هنا

هذه الطريقة يمكن استخدامها مع kdict (يأتي مع kde 3) و xfce-dictionary أو أي ابرنامج يتعامل مع قواميس dict

برنامج ذكر لعرض القرآن الكريم مع التلاوة يناير 17, 2009

Posted by makkay in برامج إسلامية وتعليمية.
add a comment
https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/zekr-logo-small.png

برنامج ذكر zekr لعرض النص القرآني الكريم على أوبنتو وبالإمكان إضافة العديد من التلاوات (اونلاين وأفلاين) وترجمات للغات مختلفة وبه العديد من الخصائص مثل البحث في النص القرآن

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/zekr-small.png

تنصيب برنامج ذكر على أوبنتو 8.10
برنامج ذكر موجود في المستودعات الرسمية ولكن النسخة الموجودة قديمة ولا تدعم خاصية التلاوة .. لذالك سنضيف مستودع أوبنتو نسخة المسلم .. أضف المستودع التالي

deb http://ppa.launchpad.net/ubuntume.team/ubuntu intrepid main

مستخدمي أوبنتو 8.04 استبدل كلمة intrepid بكلمة hardy

حدث المستودعات ثم حمل برنامج ذكر

sudo apt-get update && sudo apt-get install zekr

يمكنك كذلك تحميل البرنامج مباشرة من الموقع الرسمي لذكر اضغط هنا

إضافة التلاوات
بعد تنصيب برنامج ذكر من مستودعات أوبنتو نسخة المسلم ستحصل على جميع التلاوات اونلاين من هذا الموقع ويمكن الإستماع لها مباشرة من النت لو كنت تملك اتصال

يمكنك كذلك إضافة تلاوات مختلفة للإستماع لها في حالة عدم وجود اتصال بالنت

1- حمل ملفات التلاوة من القسم offline اضغط هنا

مثلاً سنختار تلاوة العفاسي نحمل ملفات التلاوة afasy.zip (أكثر من 500 ميجابايت) وملف خصائص التلاوة afasy-offline-properties (ملف صغير جداً)

2- فك الضغط عن الملفات وانسخ المجلد afasy كاملاً إلى المجلد

/usr/share/zekr/res/audio/

داخل المجلد afasy ملفات صوتية بصيغة mp3 كل ملف يمثل آية ويتعرف البرنامج على الآيات بواسطة ملف الخصائص

3- انسخ الملف الخاص بخصائص التلاوة afasy-offline-properties إلى نفس الدليل

/usr/share/zekr/res/audio

4- حدد التلاوة بعد تحميلها من البرنامج من القائمة صوت > تلاوة sound > recitation

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/zekr-recitation.png

إضافة الترجمات إلى برنامج ذكر
يمكن تحميل الترجمات من مدير الحزم مباشرة بعد اضافة مستودعات أوبنتو نسخة المسلم فقط افتح مدير الحزم وابحث عن كلمة zekr ونصب الترجمة المطلوبة أو يمكنك تحميل الترجمات يدوياً اقرأ في ويكي الموقع الرسمي الطريقة بالصور اضغط هنا

خصائص أخرى
خاصية البحث عن كلمة معينة اضغط هنا
حفظ مكان الآية كعلامة مفضلة (كصفحات الإنترنت) اضغط هنا
تغيير طريقة العرض مثل عرض النص العربي أو الترجمة فقط أو عرضهما مع بعض اضغط هنا

يمكن كذلك استخدام برنامج flashquran وتشغيله بواسطة برنامج واين على أوبنتو .. حمل البرنامج من الموقع الرسمي اضغط هنا حجم الملف 55.8 ميجابايت

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/quran-flash-small.png

برنامج stardict لعرض القواميس والموسوعات بدون اتصال انترنت يناير 14, 2009

Posted by makkay in برامج إسلامية وتعليمية.
5 تعليقات

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/qstardict-logo.pngبرنامج ستارديكت stardict برنامج صغير ويمكن إضافة إليه قواميس كثيرة مثل قاموس إنجليزي-عربي عربي-إنجليزي أو قاموس إنجليزي-إنجليزي لتعلم اللغة الإنجليزية أو إضافة قواميس متخصصة مثل القاموس الطبي إنجليزي-عربي وهو مشابه نوعاً ما لبرامج بابليون وeasylingo و verbace

– تنصيب البرنامج على أوبنتو
– إضافة القواميس إلى البرنامج
– تحويل قواميس بابليون إلى صيغة قواميس ستارديكت
– إضافة نطق الكلمات إلى البرنامج

برنامج stardict .. القواميس المستخدمة قاموس بابليون إنجليزي-عربي وقاموس  longman ldce 4

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/05/stardict.png

برنامج qstardict .. القواميس المستخدمة القاموس الطبي إنجليزي عربي والموسوعة البريطانية المختصرة وقاموس oxford advanced learner

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/05/qstadict.png

مميزات البرنامج

– إمكانية إضافة الكثيرة من القواميس (والموسوعات) الغير محدودة
– ترجمة أي كلمة في أي برنامج مثل المستندات وملفات pdf
– إمكانية استخدام قواميس بابليون
– إضافة نطق للكلمات
– تصحيح للكلمات وعرض للكلمات المتشابهة

استخدام البرنامجين داخل صفحة انترنت وملف pdf

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/03/stardict-scan.png

تنصيب برنامج ستارديكت على أوبنتو

تطبيقات > زيادة/حذف
application > add/remove

اكتب في البحث stardict هناك برنامجين هما stardict أو qstardict يمكنك اختيار أحدهما .. كلا البرنامجين يستخدم قواميس ستارديكت والفرق بينهم فقط في واجهة الإستخدام .. مع بعض الميزات لكل برنامج مثلاً ستارديكت بإمكانه عرض الصور وبرنامج كيو ستارديكت يدعم html tags

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/05/stardict-install.png

برنامج stardict يأتي مفعل بقواميس الشبكة وهذه القواميس للترجمة من الإنجليزية للصينية (مصمم البرنامج صيني) ألغي تفعيل قواميس الشبكة أو احذف القواميس من التفضيلات

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/stardict-netdict.jpg

إضافة القواميس لبرنامج ستارديكت
البرنامج لا يأتي بأي قاموس افتراضياً وعليك بإضافة القواميس يدوياً

ملاحظة سواء نصبت stardict أو qstardict .. القواميس تحفظ في نفس المجلدات ولا يوجد تغيير

1- حمل القاموس الذي تريد إضافته من الموقع الرسمي أو موقع أعجوبة أو هذا الموقع
2- فك الضغط عن الملف كليك يمين عليه واختر استخرج هنا extract here
3- انسخ المجلد إلى مكان حفظ القواميس في ستارديكت

تحفظ القواميس في مكانين .. للمستخدم الحالي

~/.stardict/dic

لاحظ الدليل .stardict مخفي أظهر الملفات المخفية إذا لم يكن هناك مجلد بإسم dic .. قم بإنشاء مجلد جديد وأعطه الإسم dic

لجميع المستخدمين

/usr/share/stardict/dic

تحتاج إلى صلاحيات إدارية لنسخ الملفات لهذا الدليل اضغط alt + f2 واكتب

gksudo nautilus

هذه بعض القواميس (اضغط على اسم القاموس)
قواميس عربي-انجليزي
قاموس بابليون إنجليزي-عربي و عربي-إنجليزي
قاموس freedict انجليزي-عربي

قواميس انجليزي-انجليزي مناسبة لمن يتعلم الإنجليزية
قاموس longman dictionary of contomporary english مع الصور
قاموس longman dictionary of contomporary english بدون صور
قاموس oxford advanced learner dictionary

قاموس للمرادفات english thesaurus
موسوعة bratannica concise

هناك الكثيرمن القواميس سواء قواميس عامة أو متخصصة

حول قواميس بابليون إلى قواميس ستارديكت

أولاً نحتاج لبرنامج dictconv لتحويل القواميس وبرنامج dictzip ابحث عنهما في مدير الحزم أو انسخ في الطرفية

sudo apt-get install dictconv dictzip

1- حمل قاموس بابليون الذي تريد تحويله من الموقع الرسمي لبابليون اضغط هنا

في هذا المثال سأقوم بتحويل القاموس الطبي إنجليزي عربي اضغط هنا

2- حول صيغة bgl إلى صيغة ifo

مثلاً القاموس الطبي سيكون اسمه Medicine_English_Arabic.BGL

dictconv Medicine_English_Arabic.BGL -o teb.ifo

لاحظ يجب تحويل الملف إلى ملف بصيغة .ifo ولا تنسى الخيار -o .. يمكنك اختيار أي اسم للقاموس مثلاً اخترت هنا طب teb للتسهيل

النتيجة ستكون ثلاث ملفات

teb.ifo , teb.idx ,teb.dict

3- أنشى مجلد جديد وضع فيه الملفات الثلاثة

4- انتقل للمجلد الجديد داخل الطرفية

dictzip teb.dict

سيتحول الملف test.dict إلى test.dz

ملاحظة هذه الخطوة 4 ربما لا تكون ضرورية ولكن من الأفضل القيام بها لضغط الملف!

5- انقل المجلد الذي أنشئته إلى مكان حفظ القواميس في ستارديكت

تلميحات
تفعيل وإلغاء الترجمة أثناء تأشير الماوس .. كذلك يمكن في التفضيلات مثلاً إضافة زر معين لعرض الترجمة (عند الضغط على شعار ويندوز مع التأشير مثلاً)

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/qstardict-scan.png

كذلك يمكن من الخيارات تفعيل وإلغاء تفعيل القواميس وترتيبها أيها يظهر أولاً في النتائج

إعدادات القواميس في برنامج stardict

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/stardict-preferences.jpg

إعدادات القواميس في qstardict

https://3rabuntu.files.wordpress.com/2009/01/qstardict-preferences.jpg

إضافة نطق الكلمات للبرنامجين
ابحث في مدير الحزم عن الحزمتين أو انسخ الأمر التالي للطرفية

sudo apt-get install festival stardict-plugin-festival